Be forced toتصویری از مجبور شدن به تبدیل شدن به چیزی توسط شخص ثالث دارد، اما تفاوت بین ان و must, have to, should, be obliged toچیست؟

پاسخ Native Speaker
Rebecca
سوال خوبیه! هر سه عبارات مشابهی دارند، اما تفاوت های ظریف متفاوتی دارند. Forced toبدان معنی است که شخص دیگری از شما می خواهد این کار را بدون انتخاب انجام دهید، همانطور که گفتید. این یکی با قوی ترین ظرافت از تمام عبارات در سوال است. Have toو mustتقریبا همان معنایی را دارند که forced to. Have toبدان معنی است که شما از شما می خواهید کاری را انجام دهید، اما ممکن است به این دلیل باشد که شخص دیگری شما را مجبور به انجام ان می کند. Mustهمان معنایی را دارد که have to، اما به نظر می رسد کمی مودبانه تر است. Obliged toمعمولا به این معنی است که کسی از نظر قانونی ملزم به انجام کاری است یا مجبور به انجام کاری است. در مقایسه با عبارات دیگری که تا کنون منتشر شده است، کمی رسمی تر به نظر می رسد. از این میان، shouldتنها کلمه ای است که معنای متفاوتی دارد. Shouldبدان معنی است که چیزی مطلوب است، اما شما را مجبور به انجام ان نمی کند. مثال: Bartenders are obliged to ask all customers for an ID. (متصدیان بار موظفند از همه مشتریان بخواهند که هویت خود را نشان دهند) مثال: I must go home for dinner. (من باید برای شام به خانه بروم) مثال: I wish I could come to the party but I have to do homework tonight. (من می خواهم به یک مهمانی بروم، اما امشب تکالیف دارم) مثال: I want to go to the beach, but I should do some chores first. (من می خواهم به ساحل بروم، اما ابتدا باید کارهای روزمره را انجام دهم)