من می دانم که The wayو howمعنای یکسانی دارند، اما ایا اگر cautious in how he approachesاینجا بنویسید، معنای یکسانی دارد؟
پاسخ Native Speaker
Rebecca
درسته! اگر cautious in how he approachesباشد، معنی مشابه خواهد بود. Wayو howتعاریف فرهنگ لغت مشابهی دارند. این به این دلیل است Wayبه method, style, manner (روش، سبک) انجام کاری اشاره دارد و howبه what way, manner (یک روش خاص) اشاره دارد. در این زمینه می توانید از هر دو استفاده کنید. مثال: Have you determined how you are going to get there? (ایا تصمیم گرفته اید که چگونه به انجا برسید؟) مثال: Have you determined the way you are going to take to get there? (ایا تصمیم گرفته اید که چه چیزی را می خواهید سوار شوید؟)