ایا Baneمترادف painاست؟ اگر چنین است، لطفا چند مثال برای ما بگویید.

پاسخ Native Speaker
Rebecca
بله درسته! Baneمی تواند به عنوان مترادف painدیده شود. سایر کلمات جایگزین شامل torment(درد) و distress(درد، پریشانی) است. همانطور که می بینید، baneبه درد یا ناراحتی بزرگ در کسی اشاره دارد و موارد زیر نمونه هایی از این است. مثال: I swear, doing dishes is the bane of my existence. (به شما قسم می خورم، شستن ظرف ها در زندگی من یک کار سخت است.) = > [something] to be the bane of one's existence/lifeبه منبع تمام شر، علت بدشانسی و ناراحتی اشاره دارد و این یک عبارت بسیار رایج است. مثال: The cold weather was the bane of camping this weekend. (کمپینگ این اخر هفته به دلیل اب و هوای سرد سخت بود.) مثال: Not finishing this book is the bane of my editor. (اگر این کتاب را تمام نکنم، برای ویرایشگر دردناک است.)