من فکر می کنم جمله هنوز هم منطقی است اگر فقط یک carry نوشته شود، اما چه تفاوتی دارد اگر شما carry outبنویسید؟

پاسخ Native Speaker
Rebecca
انچه در اینجا متفاوت است حرکت و جهت است! شما می توانید چیزی را carryکنید، اما هیچ حرکت یا جهت اشکاری ندارد، و carry outیا carry awayبه این معنی است که به جای دیگری منتقل شده است. مثال: I'll carry your bag for you. (من کیف شما را حمل می کنم) = چیزی که وزن > مثال: Can you carry these boxes out? (ایا می توانید این جعبه ها را بیرون بیاورید؟) = > مکان جعبه ها را روشن کنید مثال: The river carries the boats away if they're not tied up. (اگر قایق بسته نباشد، رودخانه قایق را حمل می کند) = > جهت به بیرون از مردم یا چیزها