student asking question

ایا این همان معنایی است که Don't worry؟ اگر تفاوتی بین این دو جمله وجود داشته باشد چه؟

teacher

پاسخ Native Speaker

Rebecca

این یک سوال بزرگ است! در یک جمله عادی، ممکن است بتوانید از هر دو عبارت به جای یکدیگر استفاده کنید، اما تفاوت های واقعی وجود دارد. این تشریفاته اول از همه، don't you worryیک عبارت بسیار گاه به گاه است، بنابراین روشی که شما ان را بیان می کنید باید گاه به گاه باشد و افرادی که از ان استفاده می کنند باید به شما نزدیک باشند. بنابراین، نامناسب است که در مصاحبه don't you worryبگوییم. از سوی دیگر، don't worryبه هیچ وجه یک مشکل نیست. مثال: Don't worry, I can handle a long list of tasks easily. (نگران نباشید، کارهای زیادی برای انجام دادن وجود دارد، اما اسان است.) به عنوان مثال: You're moving next week and your car is broken? Don't you worry, I'll help you move! (من هفته اینده حرکت می کنم و ماشین من شکسته است؟ نگران نباشید، من به شما کمک می کنم حرکت کنید!)

پرسش و پرسش محبوب

12/23

این عبارت را با یک quiz تکمیل کنید!