ایا این همان "sit back" و "sit down" است؟
پاسخ Native Speaker
Rebecca
نه، این دو عبارت یکسان نیستند! اول از همه، sit backدر اینجا به وضعیتی اشاره دارد که به سگ دستور داده می شود روی ان بنشیند. به عبارت دیگر، در این وضعیت، شما به سگ خود می گویید که به جای صندلی جلو در صندلی عقب (back seat) ماشین بنشیند. علاوه بر این، sit backنیز می تواند مورد استفاده قرار گیرد برای سفارش چیزی است که راحت برای کسی که در حال حاضر نشسته است. و تفاوت بین این دو عبارت وجود دارد که در ان sit downبرای پرسیدن از کسی که در حال حاضر ایستاده است برای نشستن استفاده می شود. مثال: The teacher told us to sit down and take our seats. (معلم به ما گفت که بنشینیم.) مثال: I sat forward during the whole movie because it was so good. (فیلم انقدر خوب بود که من همیشه جلوی ان مینشستم.) مثال: Sit back and enjoy the ride. (لطفا بنشینید و از تجهیزات لذت ببرید.)