اگر به جای Hit you in the headبگویم hit your head، ایا معنی تغییر خواهد کرد؟
پاسخ Native Speaker
Rebecca
بله، این بیان to get hit in the headاست، که اصطلاحی برای چیزی غیر منتظره یا تاسف بار است که در اینجا اتفاق می افتد. بنابراین، برای بیان ان به معنای واقعی کلمه، بهتر است بگوییم get hit in the headیا get hit on the head. مثال: I got hit in the head by a baseball. It's been the worst day ever. (یک توپ بیسبال به سرم ضربه زد، بدترین روز عمرم بود.) مثال: My brother hit me on the head accidentally. It's still sore. (ناگهان برادرم به سرم ضربه زد، هنوز هم درد دارد)