Mitä eroa on sanoilla sore, pain, attack, -ache kipu?

Äidinkielenään puhuvan vastaus
Rebecca
Se on hyvä kysymys. Ensinnäkin -acheon sana, jota käytetään kuvaamaan epämukavuutta kehossa, joka kestää tietyn ajan, ja kuten headache, stomache, toothache, earache, sitä käytetään yhdessä tietyn kehon osan kanssa. Sitä voidaan käyttää ilmaisemaan miellyttävää lihaskipua, joka johtuu kehon liikuttamisesta pitkään, liiallisesta liikkumisesta tai liikunnasta. Yleensä acheei ole kovin voimakas kipu, joten se on tarpeeksi tuskallista jättää huomiotta. Esimerkki: My muscles really ached after yesterday's workout. (harjoittelin eilen ja minulla oli voimakasta lihaskipua) Painon kipua, joka on voimakkaampaa kuin acheja jota on vaikea sivuuttaa. Jos esimerkiksi leikkaat jotain tai lyöt päätäsi kovaa, tunnet olosi pain. Jos loukkaannut harjoituksen aikana, tunnet olosi pain, eikö? Vinkki: On olemassa myös ilmaisu Aches and pains, joka viittaa laajasti erilaisiin fyysisiin epämukavuuksiin jokapäiväisessä elämässä. Sorekäytetään yleensä, kun rakkula hankaa tai loukkaantuu. Se on hieman kivuliaampaa kuin Ache, mutta useimmat ihmiset eivät tunne kipua, elleivät he kosketa kärsivää aluetta. Esimerkki: He has a sore on his foot from ill-fitting shoes. (Hänellä on kipua jaloissaan, koska hän käyttää kenkiä, jotka eivät sovi) Esimerkki: Ow!! Please don't touch my arm, it's sore. (Auts! älä koske käsivarteeni, se sattuu niin paljon.) Useimmiten attackkirjoittavat jostakin odottamattomasta, odottamattomasta, erittäin tuskallisesta ja mahdollisesti hengenvaarallisesta. Esimerkki: My dad had a heart attack and is in the hospital. (Isäni on sairaalahoidossa sydänkohtauksen vuoksi) Esimerkki: She had a panic attack and couldn't breathe. (hänellä oli kohtaus eikä hän voinut hengittää.)