Trendit
- 01.Miksi hän sanoo distractingtäällä?
Tässä sanaa disctractingkäytetään tarkoittamaan, että pääsi on täynnä parisuhdeongelmia tai konflikteja, etkä pysty keskittymään! Esimerkki: Henry's fidgeting is distracting me from my project. (Henry on hajamielinen eikä pysty keskittymään tehtävään) Esimerkki: The singing outside is very distracting. (Ulkona laulaminen häiritsee minua.)
- 02.Voidaanko Peck me if you musttulkita tarkoittavan tappamista?
Kyllä, se on oikein. Pecktarkoittaa alun perin nokkia nokalla, ja peck me if you musttässä voidaan tulkita "kill me if you must, jos aiot tappaa jonkun".
- 03.Mitä At the seamstarkoittaa?
Come a part at the seams/fall apart at the seamson idiomaattinen ilmaisu, joka tarkoittaa, että henkilö on henkisesti rikki tai että jotain on särkynyt tai rikki. Tässä videossa sitä käytetään havainnollistamaan muiden toimialojen romahtamisen tilaa. Esimerkki: Mary has not slept in days. She looks like she will come apart at the seams. (Mary ei ole nukkunut päiviin, hän näyttää rikkovan mielensä.) Esimerkki: The company has not many any profit in months. It seems as if it will fall apart at the seams. (Yritys ei ole tehnyt voittoa muutamaan kuukauteen, luulen, että se menee konkurssiin pian.)
- 04.Mitä hän yrittää sanoa eyes of historykanssa?
Käyttämällä ilmaisua the eyes of historysanon, että tämä on erittäin tärkeää, kun otetaan huomioon, että LGBT-jäsenet on aiemmin suljettu pois monista yhteiskunnista, myös valtion virastoista. Aivan kuin historia katsoisi tätä hetkeä. Se tarkoittaa myös, että tämä hetki on osa historiaa. Esimerkki: The eyes of history on the royal family, considering Prince Harry's decision to leave to the USA. (Kun prinssi Harry tekee päätöksen lähteä Yhdysvaltoihin, historia huomioi kuninkaallisen perheen.) Esimerkki: The eyes of history are on this medical breakthrough. (historioitsijat kiinnittävät huomiota tähän lääketieteelliseen löytöön)
- 05.Mitä I'll flip you for ittarkoittaa? Onko tämä yleinen lause?
Kyllä, se on oikein. Tätä lausetta käytetään usein kolikkoa heitettäessä ja panostaessa. Samanlainen ilmaisu on I'll bet you for it, jota voidaan käyttää missä tahansa vetotilanteessa, vaikka se ei välttämättä olisikaan kolikonheitto. Esimerkki: Who's paying for dinner? I'll flip you for it. (Kuka maksaa illallisen? Esimerkki: Wanna make a bet for lunch? Whoever yawns first during the meeting today is the loser. (Haluatko maksaa lounaasta? ensimmäinen henkilö, joka haukottelee tämänpäiväisessä kokouksessa, häviää.)
- 06.Tarkoittaako walk outeläkkeelle siirtymistä?
Ei, se ei ole! walk outtarkoittaa kirjaimellisesti kävelemistä ulos pankkirakennuksen ovesta. Mutta kontekstissa ei ole poissuljettua, että hän on työskennellyt pitkään, mikä viittaa eläkkeelle siirtymiseen. Samankaltaisia ilmaisuja ovat finishja end . Esimerkki: When the competition is over, we'll walk out winners. (Kilpailun lopussa lähdemme voittajina.) Esimerkki: She'll walk out of the school grounds a graduate at the end of the year. (Hän lopettaa koulun vuoden lopussa)
- 07.Mitä oftarkoittaa tässä? Onko yleistä kirjoittaa aiheen + Be verbin + of...rakenteeseen?
Preposition Ofkäytetään osoittamaan kahden objektin välistä suhdetta. Tämä you're of two different worldstarkoittaa samaa asiaa kuin you're from two different worlds, ja tämän kohtauksen ofvoidaan ymmärtää viittaavan kahden eri maailmoista tulevan ihmisen väliseen suhteeseen. Lisäksi on mahdollista lukea To be of different worldsja käyttää fromof sijasta. Esimerkki: They are of different educational backgrounds. (He tulevat erilaisista koulutustaustoista) Esimerkki: They are of Japanese heritage. (Ne ovat Japanin perintöä)
- 08.Mitä eroa on churchja cathedral ja basilica välillä?
Joskus churchnähdään pikemminkin ihmisryhmänä kuin rakennuksena. Kun kyse on rakennuksista, se ei aina viittaa tiettyyn rakennustyyppiin, riippuen kirkkotyypistä. cathedralviittaa suureen rakennukseen, jossa piispa sijaitsee. basilicaon nimike, joka määräytyy kirkkorakennuksen arkkitehtuurin, antiikin tai keskeisen roolin mukaan. Se liittyy yleensä muinaiseen roomalaiseen arkkitehtuuriin. Esimerkki: My friend goes to church in somebody's house. (Ystäväni käy jonkun kotikirkossa) Esimerkki: We saw the cathedral 'Notre-dame de Paris' during our vacation. It was beautiful. (Näin matkallani Pariisin Notre Damen katedraalin, se oli kaunis.) Esimerkki: St Peter's Basilica is a church in Vatican City and is quite well known. (Pietarinkirkko on hyvin kuuluisa kirkko Vatikaanissa)
- 09.Mitä tarpaulintarkoittaa?
tarpaulinon eräänlainen tukeva kangaskangas, jota käytetään peittämään asioita. Ne ovat yleensä vedenpitäviä ja niitä käytetään usein suojaamaan asioita, jotka jätetään ulos pitkäksi aikaa, kuten ajoneuvoja, huonekaluja ja säilytystilaa. Esimerkki: We can bring a tarpaulin in case it rains. (Voit tuoda pressun sateen varalta) Esimerkki: My parents draped tarpaulins over our patio furniture for rain protection. (Vanhempani peittivät terassin huonekalut pressuilla suojaamaan niitä sateelta)
- 010.Mikä on Wasabi?
Tässä videossa näet vihreän wasabi. Se tarjoillaan yleensä sushin tai sashimin kanssa. Sillä on hieman vahva, pähkinäinen maku. Esimerkki: I don't like eating sushi with wasabi as it's too spicy for me. (Wasabi on minulle liian mausteinen, joten en syö wasabia, kun syön sushia.) Esimerkki: Wasabi is a great condiment to eat with raw fish. (Wasabi on loistava mauste syödä sashimia.)
Katso kaikki sisältö
Consigntarkoittaa "antaa pysyvästi" tai luovuttaa. Ja olet oikeassa! Minulla ei ole tässä positiivista konnotaatiota. Tämä tarkoittaa, että esine on kaapissa ikuisesti eikä sitä käytetä. Toinen Consignmerkitys on 'antaa jotain jollekin' tai lähettää. Esimerkki: I consigned my birthday cards to the third drawer of my dressing table. (Laitoin syntymäpäiväkorttini lipaston kolmanteen laatikkoon.) Esimerkki: I'm consigning one of my artworks to the gallery in town. (Aion toimittaa yhden taideteoksistani kaupungin galleriaan.) Esimerkki: The package has been consigned to a courier. It'll arrive tomorrow! (Paketti on luovutettu kuriirille, se saapuu huomenna!)
Valitettavasti emme voi käyttää tässä sanaa after eight hours. In eight hourstarkoittaa after eight hours from now (8 tunnin kuluttua), joten et voi käyttää after eight hoursosoittamaan 8 tuntia mistä tahansa ajankohdasta. Jos haluat kirjoittaa after eight hours, sinun on muutettava lause after eight hours of sleep, I feel refreshed.
Kyllä, tässä tapauksessa voit vaihtaa entirely all. Sekä Allettä entirely ovat adverbeja, joilla on samanlainen merkitys, joten niitä voidaan käyttää vaihtokelpoisesti useimmissa tapauksissa. Mutta entirelyon muodollisempi ilmaisu, vivahde, joka korostaa, että jokin on täydellinen, mutta allsiinä ei ole tätä vivahdetta. Esimerkki: I spilled the drink all on my shirt. (läikytti kaikki juomat paitaansa.) Esimerkki: I spilled the drink entirely on my shirt. (läikytti kaikki juomat paitaansa.) Alltarkoittaa, että jokin on complete(täydellinen) tai whole(täydellinen), mutta se ei tarkoita, että jokin on kokonaan peitetty. All käytetään usein liioittelemaan asioita, jotka eivät ole täydellisiä. Siksi allkäyttämisellä kuvaamaan jotain täydellistä tai kokonaisvaltaista ei ole kovin vahvoja vivahteita.
Scared to pieceson idiomi, joka tarkoittaa hyvin peloissaan. Esimerkki: I was scared to pieces in the haunted house. (Olin hyvin peloissani kummitustalossa.) Esimerkki: She scared me to pieces yesterday. (Hän yllätti minut eilen.)
Wiktionaryvastaavien sanojen luettelon mukaan virallisin sana on absurdity. Vaihtoehtona nonsense: lle sanoisin, että absurditiesmonikon käyttäminen. *Wiktionarytarkoittaa verkkopohjaista monikielistä wikisanakirjaa.