Trendit
- 01.Käytetäänkö last but not leastvain puheissa?
Ei todellakaan! Sitä käytetään ilmaisemaan arvostusta jotakuta kohtaan, ja se on hyvin yleistä puheissa, mutta se on yleistä myös kirjallisesti! Esimerkki: Last but not least, I'd like to thank my parents for their love and support. (Viimeisenä mutta ei vähäisimpänä, haluan kiittää vanhempiani rakkaudesta ja tuesta.) -> puhe Esimerkki: Last but not least, the weight of the item is crucial to calculating velocity. (Viimeisenä mutta ei vähäisimpänä, kohteen kohde on erittäin tärkeä nopeuden laskemisessa.) ->
- 02.Voinko käyttää ofAbout sijaan?
Tietenkin, kuten sanoitte, ofja abouton samanlaisia ominaisuuksia. Jos sinulta kuitenkin kysytään jonkun mielipidettä tai ajatuksia, on paljon luonnollisempaa sanoa what are you thinking aboutkuin what are you thinking of! Esimerkki: You look lost. What are you thinking about? (Luulen, että sinulla on ongelma, mitä ajattelet?) Esimerkki: I'm thinking about what I should do after work. (Mietin, mitä minun pitäisi tehdä töiden jälkeen.)
- 03.Miten kaksi substantiivia, othersja something of value, voivat tulla peräkkäin?
Substantiivit othersja something of valuenäkyvät peräkkäin, koska hän lyhensi lauseita ilmoittaessaan nopeasti kaikki luettelon ominaisuudet. Itse asiassa lause, jonka puhuja intended You should serve something of value to others (Sinun on tarjottava jotain arvokasta muille).
- 04.Mitä enter [someone] tarkoittaa? Milloin sitä käytetään?
Enter [someone] on termi, jota käytetään osoittamaan, milloin näyttelijän pitäisi mennä lavalle. Sitä käytetään nyt osoittamaan, että joku on osa keskustelua tai tarinaa. Se on kuin sanoisi, että tämä on silloin, kun [joku] tulee sisään, mikä osoittaa, että hän on tarinan tai keskustelun päähenkilö. Tällaisen sanomisella voi olla dramaattinen vaikutus ja se voi lisätä hieman hauskuutta. Sitä voidaan käyttää osoittamaan yllätystä, sattumaa tai oikeaa aikaa jollekin. Esimerkki: I had lost my puppy. Enter Dave, who offered to drive around and find the puppy. (Kadotin koirani, ja Dave ilmestyi paikalle ja sanoi aikovansa ajaa ympäriinsä etsimässä sitä.) Esimerkki: The party was getting so dull, then enter Jen: she lightened up the whole place. (Juhlista oli tulossa tylsiä, mutta Jen ilmestyi paikalle, hän asetti sävyn koko paikalle.)
- 05.Mitä eroa on Get to shakeja vain shakevälillä?
Get to do somethingtarkoittaa mahdollisuutta tehdä jotain. get toIt käytetään yleensä korostamaan, että haluat todella tehdä jotain, mutta sinulla ei ole mahdollisuutta tehdä sitä. Tässä tapauksessa Chandler pukeutui joulupukiksi sanoen, että hän haluaa ravistaa pois allekirjoitusvatsansa, mutta hänellä ei ole varaa siihen. Se vain sanoo, että sillä ei ole aikaa, mutta I didn't shake my belly expression ei itse selitä miksi. Toisaalta I didn't get toainakin kertoo sinulle, ettet tarkoita sitä. Esimerkki: My whole family gets to go to Disneyland this summer. (Perheeni on menossa Disneylandiin tänä kesänä) Esimerkki: I didn't get to eat anything all day. Work was so busy. (En ole syönyt koko päivänä, olen ollut liian kiireinen töissä.)
- 06.Voinko sanoa maybe they don't do itsen sijaan, että they may not do it täällä?
Kyllä! They may not do itvoidaan käyttää maybe they don't do it! Se ei muuta lauseen merkitystä. Esimerkki: She may not understand this now, but she will when she gets older. (Hän ei ehkä ymmärrä nyt, mutta hän tietää, milloin hän on vanhempi.) Esimerkki: Maybe she doesn't understand this now, but she will when she gets older. (Hän ei ehkä ymmärrä nyt, mutta hän tietää, milloin hän on vanhempi.) Esimerkki: I may not have the answer you want, but I can find out. (En tiedä, löydätkö etsimäsi vastauksen, mutta voin selvittää.) Esimerkki: Maybe I don't have the answer you want, but I can find out. (En tiedä, löydätkö etsimäsi vastauksen, mutta voin selvittää.)
- 07.Mitä wraptarkoittaa?
Yleensä wraptarkoittaa liittää jotain, tai joskus se tarkoittaa tortillaa. Mutta tässä Wrapkäytetään osana yhteistä syntaksia, that's a wrap. Se edustaa prosessin loppua tai jotain. Se on samanlainen kuin wrap it up, mikä tarkoittaa valmistumista mahdollisimman pian. Esimerkki: Can you wrap this present up for me? (Voitko kääriä tämän lahjan minulle?) Esimerkki: I threw away the plastic wrap. (Heitin muovikääreen pois.) Esimerkki: We'll wrap the party up at around two AM. (Päätämme juhlat noin klo 2 aamulla) Esimerkki: That's a wrap on the photoshoot. Well done, everyone. (Näin valokuva tehdään, kiitos kaikesta kovasta työstäsi) Esimerkki: I really want a wrap for dinner. (Haluan tortillan illalliseksi)
- 08.Mitä wear outtarkoittaa?
wear out tarkoittaa käyttää jotain, kunnes se ei ole enää käyttökelpoinen tai kadonnut. Siksi sana worn out voidaan ymmärtää tarkoittavan vanhaa tai kulunutta. Esimerkki: This was my favorite shirt. I wore it everyday, so now it looks worn out and old. (Tämä oli suosikkipaitani, käytin sitä joka päivä ja nyt se näyttää vanhalta ja rispaantuneelta.) Esimerkki: This playground has been around for decades, so it looks quite worn out. (Tämä leikkipaikka on ollut olemassa vuosikymmeniä, joten se näyttää vanhalta ja vanhentuneelta.)
- 09.Jos tämä on sisältö, näyttää siltä, että love for tai love toon oikeampi kuin love of, eikö olekin?
Kun viittaamme rakastamiimme asioihin, kuten harrastuksiin, voimme käyttää sekä ofettä for. Siksi love of languages, love for languagesvoidaan käyttää samana ilmaisuna. Esimerkki: I have a love for cooking. (Pidän todella ruoanlaitosta.) Esimerkki: My love of cooking started when I was a child. (Rakkauteni ruoanlaittoon juontaa juurensa lapsuuteeni)
- 010.interpretonko tämä sama asia kuin understand?
Se on hyvin samanlainen kuin understand! Interprettarkoittaa ymmärtää jotain omalla tavallasi. Henkilö päättää, mitä se tarkoittaa. Esimerkki: I interpret this abstract painting as a butterfly. How would you interpret it? (Tulkitsin tämän abstraktion perhoseksi, miten tulkitsit sen?) Esimerkki: The text can be interpreted in many different ways, depending on who's reading it. (Tätä artikkelia voidaan tulkita eri tavoin riippuen siitä, kuka sitä lukee.)
Katso kaikki sisältö
Consigntarkoittaa "antaa pysyvästi" tai luovuttaa. Ja olet oikeassa! Minulla ei ole tässä positiivista konnotaatiota. Tämä tarkoittaa, että esine on kaapissa ikuisesti eikä sitä käytetä. Toinen Consignmerkitys on 'antaa jotain jollekin' tai lähettää. Esimerkki: I consigned my birthday cards to the third drawer of my dressing table. (Laitoin syntymäpäiväkorttini lipaston kolmanteen laatikkoon.) Esimerkki: I'm consigning one of my artworks to the gallery in town. (Aion toimittaa yhden taideteoksistani kaupungin galleriaan.) Esimerkki: The package has been consigned to a courier. It'll arrive tomorrow! (Paketti on luovutettu kuriirille, se saapuu huomenna!)
Valitettavasti emme voi käyttää tässä sanaa after eight hours. In eight hourstarkoittaa after eight hours from now (8 tunnin kuluttua), joten et voi käyttää after eight hoursosoittamaan 8 tuntia mistä tahansa ajankohdasta. Jos haluat kirjoittaa after eight hours, sinun on muutettava lause after eight hours of sleep, I feel refreshed.
Kyllä, tässä tapauksessa voit vaihtaa entirely all. Sekä Allettä entirely ovat adverbeja, joilla on samanlainen merkitys, joten niitä voidaan käyttää vaihtokelpoisesti useimmissa tapauksissa. Mutta entirelyon muodollisempi ilmaisu, vivahde, joka korostaa, että jokin on täydellinen, mutta allsiinä ei ole tätä vivahdetta. Esimerkki: I spilled the drink all on my shirt. (läikytti kaikki juomat paitaansa.) Esimerkki: I spilled the drink entirely on my shirt. (läikytti kaikki juomat paitaansa.) Alltarkoittaa, että jokin on complete(täydellinen) tai whole(täydellinen), mutta se ei tarkoita, että jokin on kokonaan peitetty. All käytetään usein liioittelemaan asioita, jotka eivät ole täydellisiä. Siksi allkäyttämisellä kuvaamaan jotain täydellistä tai kokonaisvaltaista ei ole kovin vahvoja vivahteita.
Scared to pieceson idiomi, joka tarkoittaa hyvin peloissaan. Esimerkki: I was scared to pieces in the haunted house. (Olin hyvin peloissani kummitustalossa.) Esimerkki: She scared me to pieces yesterday. (Hän yllätti minut eilen.)
Wiktionaryvastaavien sanojen luettelon mukaan virallisin sana on absurdity. Vaihtoehtona nonsense: lle sanoisin, että absurditiesmonikon käyttäminen. *Wiktionarytarkoittaa verkkopohjaista monikielistä wikisanakirjaa.