Trendit
- 01.Olen utelias keep it subtlemerkityksestä.
keep it subtleon ilmaisu, jota käytetään, kun haluat jonkin pysyvän hienovaraisena, havaitsemattomana. Esimerkki: You can make some changes, but keep it subtle. (Voit muuttaa sitä, mutta vain niin, että sitä on vaikea havaita.)
- 02.Kerro meille happen torole täällä!
Happen totarkoittaa by chance (vahingossa) täällä. Hän puhuu suoraan ja sanoo, ettei sovi dumb, insensitive suburban husband (tunteeton, tyhmä, tavallinen aviomies) rooliin millään tavalla. Vaikka se on rooli, jota et voi pelata sattumalta. Toisin sanoen happen tokorostaa, ettei hän sovi rooliin.
- 03.Tässä, miksi Blossom kutsuu itseään kuningattareksi?
Tekstissä Blossom viittaa itseensä kuningattarena (queen) osoittaakseen, että hän on hyvällä tuulella ja täynnä luottamusta. Se on itse asiassa slangilause, jota käytämme usein, kun tunnemme itsemme voitokkaiksi ja hyvällä tuulella. Toisaalta, jos puhuja on mies, käytä king. Esimerkki: Yes, queen! You killed the performance. (Kyllä, kuningatar, mamma! => to kill [something] on slangitermi, joka tarkoittaa, että se oli niin suuri saavutus Esimerkki: You look like a king in that fit. (Se on paljon kulumista.) => fiton synonyymi outfitpukeutumiselle
- 04.Miksi sanoin mrenkä sir? Mielestäni sirolisi tarkoituksenmukaisempaa varustaa varapresidentin madam, eikö olekin?
Luulen, että Englannissa, kun Sirkäytetään kunnianimikkeenä, se tarkoittaa lähes paronia tai ritarikuntaa, joten ihmiset, jotka loivat kunnianimikkeen Mr. PresidentYhdysvalloissa, halusivat erottaa sen brittiläisestä ritarikunnasta, mutta osoittaa kunnioitusta. Nykyään Sirosoittaa kunnioitusta muille jopa tässä epävirallisemmassa ympäristössä. Ei kuitenkaan ole tarkoituksenmukaista käyttää sitä kunnianosoituksena Yhdysvaltain presidentille. Esimerkki: The Formula 1 driver, Lewis Hamilton, was knighted last year and is now a Sir. (Formula 1 -urheilija Lewis Hamilton lyötiin ritariksi viime vuonna ja on nyt nimeltään Sir.) Esimerkki: Mr. President, would you like some coffee? (Herra presidentti, voinko saada teille kahvia?)
- 05.Voinko käyttää lookseemsijaan?
Voit käyttää lookseemsijaan! Kyllä, It seems like the baby is hungry as she is crying very loudly. (Näen vauvan itkevän niin kovaa, että hänellä täytyy olla nälkä.) Kyllä, It looks like the baby is hungry as she is crying very loudly. (Näen vauvan itkevän niin kovaa, että hänellä täytyy olla nälkä.)
- 06.Mitä wear outtarkoittaa?
wear out tarkoittaa käyttää jotain, kunnes se ei ole enää käyttökelpoinen tai kadonnut. Siksi sana worn out voidaan ymmärtää tarkoittavan vanhaa tai kulunutta. Esimerkki: This was my favorite shirt. I wore it everyday, so now it looks worn out and old. (Tämä oli suosikkipaitani, käytin sitä joka päivä ja nyt se näyttää vanhalta ja rispaantuneelta.) Esimerkki: This playground has been around for decades, so it looks quite worn out. (Tämä leikkipaikka on ollut olemassa vuosikymmeniä, joten se näyttää vanhalta ja vanhentuneelta.)
- 07.Mikä on Right there?
Poika sanoo right thereja pyytää Tiffanya lyömään häntä. Tämä ilmaisu on lyhenne sanoista put it right there, ja sitä käytetään, kun haluat osoittaa, että sinulla on hyvä keskustelu jonkun kanssa, kun pyydät jotakuta kättelemään. Put it right thereei ole muodollinen ilmaisu, mutta Right thereon paljon epävirallisempi.
- 08.Voidaanko From then onymmärtää ilmaisuna, jolla on sama merkitys ja jossa From now onnowkorvataan then: llä?
from then on tarkoittaa samaa asiaa kuin from now on , mutta aikamuoto on erilainen. from then onviittaa johonkin tai aikaan, joka tapahtui menneisyydessä, jotain, joka on tapahtunut sen jälkeen, tai jotain, joka jatkuu nykypäivään. from now onedustaa sitä, mitä tapahtuu nykyisessä aikamuodossa ja tulee olemaan sitä myös tulevaisuudessa. Esimerkki: I ordered the beef noodles but I think I like the chicken noodles better. From now on, I'll only order the chicken. (Tilasin naudanlihanuudelit, mutta mielestäni kananuudelit ovat parempia, aion tilata tästä lähtien vain kananuudelit.) Esimerkki: When he was five years old he was bitten by a dog. From then on, he has a little bit afraid of dogs. (Koira puri häntä, kun hän oli viisivuotias, ja hän on siitä lähtien hieman pelännyt koiria.)
- 09.Mitä "out of control" tarkoittaa?
Se on hyvä kysymys! Out of controltarkoittaa crazy(riehumista). Tässä oleva crazyosoittaa, että mikään ei voi rauhoittaa tai rauhoittaa henkilöä tai tilannetta. Esimerkki: The party last night got out of control because there were so many people, so I left early. (Eilisillan juhlat olivat hallitsemattomat, koska ihmisiä oli niin paljon, joten lähdin aikaisin.) Esimerkki: My roommate was out of control yesterday trying to find an outfit to wear, she was throwing clothes everywhere. (Huonetoverini heitti eilen kaikki vaatteensa sinne tänne etsiessään jotain päällepantavaa ja oli hallitsematon.)
- 010.Onko ilmaisua Fizzle outusein käytetty jokapäiväisessä elämässä?
Kyllä, fizzle outon ilmaisu, jota voidaan käyttää jokapäiväisessä keskustelussa, ja se tarkoittaa pysähtymistä tai vähitellen päästä eroon jostakin. Esimerkki: After she moved away, their relationship fizzled out. (Suhteemme on vähitellen ajautunut erilleen hänen muuttonsa jälkeen.) Esimerkki: The crowd fizzled out when the game ended. (Pelin jälkeen yleisö alkoi vähitellen poistua stadionilta)
Katso kaikki sisältö
Discomforttarkoittaa epämukavaa tai epämukavaa tunnetta tehdessäsi jotain tai ollessaan jossain, tai hermostuneisuutta tai kiusallisuutta. Toisin sanoen se on mukavuuden vastakohta. On olemassa käsitys, että kun tunnet olosi epämukavaksi, opit oppitunnin tai kasvat kokemuksesta. Toisin sanoen epämukavuus on osa kasvuprosessia! Voit käyttää discomfortmyös silloin, kun tunnet olosi epämukavaksi tai epänormaaliksi kehossasi. Esimerkki: I feel discomforted with my situation at work. (tunnen oloni epämukavaksi työtilanteen vuoksi) Esimerkki: I feel physical discomfort due to the hot weather. (tunnen oloni fyysisesti epämukavaksi kuuman sään vuoksi)
Are supposed totarkoittaa sitä, että odotetaan tai tehdään jotain. Tässä tapauksessa se tarkoittaa, että sinun on noudatettava tiettyä opasta tai tapaa tehdä se. Esimerkki: I was supposed to finish my project last night. But I didn't have enough time. (Olin viimeistelemässä projektiani eilen illalla, mutta minulla ei ollut tarpeeksi aikaa.) Esimerkki: We are supposed to bake the cake for tomorrow. (Meidän täytyy leipoa kakku huomenna)
Varmasti, kun on kyse lopun (end), lopputuotteen (final product) tai tuloksen (result) merkityksestä, nämä kaksi sanaa ovat hyvin samankaltaisia! Mutta itse asiassa näitä kahta sanaa käytetään eri yhteyksissä. Koska consequencekäytetään vain negatiivisissa tilanteissa. Esimerkki: There will be consequences to your actions. (Kohtaat tekojesi seuraukset) => Negatiiviset vivahteet (Negative) Esimerkki: There will be negative results due to your actions. (Sinulla on kielteisiä seurauksia toimistasi) => on negatiivisia vivahteita kuten edellä, mutta tämä johtuu siitä, että se on adjektiivi negative Esimerkki: The results of our experiment were great. (Kokeilumme tulokset olivat erinomaisia) Esimerkki: The consequence of waking up late was that we missed our flight. (Ylinukkumisen seurauksena myöhästyimme lennoltamme)
Toki meillä on kaksi silmää. Mutta visiontässä ei päde, koska se viittaa kykyyn nähdä, ei silmiin, toisin sanoen näköön. Siksi yönäkö tai kyky nähdä asiat selvästi pimeässä, night visionilmaistaan oikein yksikössä. Esimerkki: I used to have twenty twenty vision, and then I got old. (Minulla oli aiemmin hyvä näkö, mutta nyt vanhenen.) Esimerkki: My vision is blurry. I think I need to get glasses. (Silmäni ovat epäselvät, luulen, että voisin yhtä hyvin säätää silmälasejani.) Esimerkki: I wish I had night vision so I wouldn't be scared of the dark. (Toivon, että minulla olisi pimeänäkö, jotta en pelkäisi pimeässä.)
Se on oikein. Tämä lause on kieliopillisesti virheellinen. Oikean lauseen tekemiseksi sinun on kirjoitettava Ice Bear is not afraid of tiny germs.. Ice Bear kuitenkin usein lyhentää lauseita ja puhuu kieliopillisesti väärin. He puhuvat myös itsestään ikään kuin he olisivat kolmansia osapuolia, kutsuen itseään Ice Bear. Ottaen huomioon hänen taipumuksensa, on normaalia, että hän käyttää huonoa kielioppia, ja on hyvä tietää, että tämä lause on virheellinen!