student asking question

Olen kuullut, että as ifja as thoughvälillä on hienovarainen ero, voitko selittää hieman enemmän?

teacher

Äidinkielenään puhuvan vastaus

Rebecca

Kyllä, ehdottomasti! Ne tarkoittavat yleensä samaa asiaa, mutta kun on kyse sävystä, se on hypoteettisempi tai dramaattisempi kuin as if as though. As thoughon realistisempi. Esimerkki: It looked as if it was going to rain, but it wasn't. (luulin, että sataa, mutta ei) Esimerkki: It looked as though it was going to rain, so Jen grabbed her umbrella. (Satoi, joten Jen otti sateenvarjon.) Esimerkki: He talked to her as if she had never met her. (Hän puhui hänen kanssaan ikään kuin hän ei olisi koskaan tavannut häntä ennen) Esimerkki: He talked to her as though she had never met her. (Hän puhui hänelle ikään kuin ei olisi koskaan tavannut häntä.)

Suosittuja kysymyksiä ja vastauksia

12/18

Täydennä ilmaisu tietokilpailulla!