What does "gotcha" mean?

Äidinkielenään puhuvan vastaus
Rebecca
"Gotcha" here is slang for "I understand". Ex: (Person 1): Let's meet at the mall at noon, okay? (Person 2): Gotcha!

Rebecca
"Gotcha" here is slang for "I understand". Ex: (Person 1): Let's meet at the mall at noon, okay? (Person 2): Gotcha!
02/05
1
Onko tavallista, että Easekäytetään yhdessä tunteiden kanssa?
To easeviittaa soothe (pehmentää), alleviate (lieventää) tai reduce (vähentää) jonkin vakavuutta. Joten ease angertarkoittaa saada sinut tuntemaan olosi vähemmän vihaiseksi. Sana Easeyhdistetään yleisesti fyysiseen kipuun, mutta sitä voidaan käyttää myös tunteista, jotka voivat aiheuttaa henkistä kipua. Esimerkki: The injured basketball player put ice on his foot to ease the swelling. (Loukkaantunut koripalloilija laittoi jäätä jalkaansa turvotuksen hallitsemiseksi.) Esimerkki: She made me a cup of tea to ease my sore throat. (Hän teki minulle kupin teetä parantaakseen kurkkuni kylmäksi) Esimerkki: I got a massage to ease my stress. (sain hieronnan stressin lievittämiseksi)
2
Mitä wavetarkoittaa tässä?
Tässä wavevoidaan tulkita stage(askel) tai step(vaihe). Sille on kuitenkin ominaista vaihe, johon liittyy paljon pakottamista. Toisin sanoen first waveviittaa ensimmäiseen hyökkäykseen. Jos vetäydyt ja hyökkäät uudelleen, se on toinen hyökkäys (second wave). Esimerkki: We had a sale today. The first wave of customers came in at lunchtime. The second wave came in the afternoon. (Tänään oli alennusmyynti; ensimmäinen asiakasjoukko tuli iltapäivällä, ensimmäinen iltapäivällä.) Esimerkki: A wave of happiness suddenly came over me. Then I was sad again. (Äkillinen euforia valtasi minut, ja sitten masennuin jälleen.)
3
Mitä I'll tell you whattarkoittaa? Ja kerro meille sen muista käyttötarkoituksista.
Tässä käytetty I'll tell you whaton jokapäiväinen ilmaisu, jota käytetään esittelemään joku tai jotain tai ehdottamaan jotain jollekin. Chandler käyttää tätä lausetta ehdottaakseen, että hän viettää enemmän aikaa parhaan ystävänsä Joeyn kanssa. Esimerkki: I'll tell you what. Why don't we start working out together? That way I can help train you. (Entä tämä, aiomme työskennellä yhdessä, ja voin auttaa sinua) Sitä voidaan käyttää myös korostamaan jotain. Esimerkki: I'll tell you what. He seems strict but he's actually a really fun guy. (Opetan sinulle jotain, hän näyttää ulkopuolelta ankaralta, mutta hän on todella hauskaa.)
4
Käytetäänkö smaller than averageadjektiivina? Onko oikea lause sanoa Might provide dinner plates which are smaller than average?
Kyllä, sanaa smaller than averagetässä käytetään adjektiivina. Yleensä välittömästi seuraavaa substantiivia kuvaavan adjektiivin luomiseksi yhdistetyt sanat laitetaan yleensä etuliitteen (-) väliin. Toisin sanoen olisi tarkempaa käyttää etuliitettä tässä sanomaan smaller-than-average. Myös might provide dinner plates which are smaller than average on vakiintunut, mutta tässä tapauksessa sinun ei tarvitse laittaa etuliitettä smaller than averageväliin.
5
Minusta tuntuu hieman hankalalta, että sitä käytetään vain Out thereerikseen ilman They're somewhere, onko okei käyttää vain out there?
Tässä out theretarkoittaa somewhere beyond my immediate surroundings(jossain oman reuna-alueen ulkopuolella).Somewhereei ole väärä sana, koska se tarkoittaa "joku on jossain, myös lähellä me they're somewhere"! Mutta kuten kysyit, they're out there somewhereon tarkempi ja selkeämpi sana. Esimerkki: Dangerous animals are out there. (Jossain kaukana täältä on vaarallinen eläin)
Täydennä ilmaisu tietokilpailulla!