Käännöstä tarkasteltaessa näyttää siltä, että escapetai runolisi sopivampi, mutta miksi sanoin bail?
Äidinkielenään puhuvan vastaus
Rebecca
Bailtarkoittaa lähteä äkillisesti slangilla tai luopua alkuperäisestä suunnitelmasta. Voit käyttää sitä escape tai run tai voit käyttää myös bail . bailkäytetään usein keskustelutyyleissä. Toinenbailmerkitys on, että oikeudenkäyntiä odottava vanki vapautetaan väliaikaisesti, jos hän maksaa takuita vastaan. Sitä se ei tarkoita tässä. Tässä on esimerkki käytetystä bail. Esimerkki: We should bail. I don't like this situation. (Minun täytyy päästä ulos, en pidä tästä tilanteesta.) A: Where are they? (Missä he ovat?) B: I don't know, I think they bailed. (En tiedä, luulen, että he pakenivat.) A: This party is so boring. (Nämä juhlat ovat niin tylsät.) B: I agree. Let's bail. (Tarkoitan, juostaan pois.)