Miksi tämä lause on tällä hetkellä täydellisessä aikamuodossa?

Äidinkielenään puhuvan vastaus
Rebecca
Lucy käytti have beenwas sijaan, koska tapahtuma oli juuri tapahtunut. Jos kirjoitat was, se ei paljasta, milloin koira suuteli häntä.

Rebecca
Lucy käytti have beenwas sijaan, koska tapahtuma oli juuri tapahtunut. Jos kirjoitat was, se ei paljasta, milloin koira suuteli häntä.
01/13
1
Eikö Caveattarkoita varoitusta? Miksi sanon sen täällä?
Kyllä, se on oikein! Syy, miksi hän mainitsee varoituksen tässä, on kertoa ihmisille, jotka katsovat videota, mitä ottaa huomioon, kun he arvioivat tai tekevät jotain tulevaisuudessa. Se on jotain, jota hän tai katsojat eivät ehkä ole harkinneet ennen kuin he näkivät tämän videon. Esimerkki: I'll leave you with this caveat: Never go ice skating on thin ice. (Jätän tämän varoituksen, en koskaan luistele ohuella jäällä.) Esimerkki: She agreed to do the interview with the caveat of asking her own choice of questions. (Hän suostui haastatteluun sen jälkeen, kun häntä oli varoitettu valitsemaan omat kysymyksensä.)
2
Kun puhun äidinkielenään puhuvien kanssa, olen kuullut paljon ilmaisuja, kuten so likeja you know. Se ei tarkoita mitään. Onko filler words sama asia?
Kyllä, se on oikein! Äidinkielenään puhuvat käyttävät usein so yeah, so like, like, you know, you know what I'm saying ja muita vastaavia ilmaisuja. Sillä ei ole mitään erityistä merkitystä. Kuten sanoit, se on vain filler words. Esimerkki: It's like, so cold outside today. (Tänään ulkona on todella kylmä) Esimerkki: So yeah, I don't feel that great today. (En voi hyvin tänään.) Esimerkki: It's not even that late, you know, stay a little longer! (Ei ole liian myöhäistä, mutta siellä on enemmän!)
3
Minulla ei ole verbiä be, joten en tiedä, miten se voi olla tulevaisuudessa.
Kyllä, rightbeverbi "are" jätetään pois, joten se tulisi sanoa "You are going to fit in here", jotta se olisi kieliopillisesti oikein. Huomaa kuitenkin, että tätä puhetyyliä käytetään usein puhutussa kielessä.
4
Miksi sanaa get hurtkäytetään eikä take hurt?
Get hurton puhekielinen verbi, joka ilmaisee toimintaa. Sitä käytetään yleensä keskustelukielessä tai epävirallisissa tilanteissa. Joten get hurtsanominen take hurt sijasta on englannin kielioppisääntö. Lisäksi sana take hurton hyvin luonnoton ilmaisu englanniksi. Esimerkiksi Jesse sanoi, ettei halunnut mennä hiihtämään kanssamme, koska hän pelkäsi loukkaantuvansa. (Jessie didn't want to go skiing with us because she was afraid that she might get hurt.)
5
Mikä on breath mint?
breath mint(piparminttukarkit) on mintunmakuinen karkki, joka imetään raikastamaan hengitystäsi ja antamaan sille mintun maku. Syön sitä yleensä aterioiden jälkeen, varsinkin kun syön valkosipulia tai jotain mausteista.
Täydennä ilmaisu tietokilpailulla!