Jonkun kutsuminen upper crustsuoraan edessäsi kuulostaa sarkastiselta, mutta miltä se tuntuu?

Äidinkielenään puhuvan vastaus
Rebecca
Ei, en käytä sitä tässä sarkastisena asiana. Asiayhteydestä riippuen puhuminen suoraan henkilölle voi olla kohteliaisuus tai loukkaus. Esimerkiksi Wow, you are part of the upper crust! How cool!(Vau, olet yläluokkaa, se on siistiä!) Se olisi kohteliaisuus, mutta toisaalta you are part of the upper crust, so you don't know the struggles of life(Olet yläluokkainen, joten et tiedä elämän katkeruutta). Se on enemmän loukkaus kuin kohteliaisuus. Esimerkki: The upper crust does not ride public transportation. (Yläluokan ihmiset eivät käytä julkista liikennettä) Esimerkki: Those disgraceful students were males from the upper crust. (Nuo surkeat pojat tulevat yläluokasta)