Yhdysvalloissa pakatut elintarvikkeet näyttävät olevan suositumpia to gosuhteen, joten onko take awaybrittiläinen ilmaisu?

Äidinkielenään puhuvan vastaus
Rebecca
Kyllä, se on oikein! Takeouton amerikkalainen ilmaisu noutoruoalle, mutta ravintoloissa do you want this here or to go?(haluatko syödä vai ottaa?) Joskus he kysyvät, onko se pakattu. Ja take awayon brittiläinen ilmaisu. Kyllä: A: Do you want your meal here or to go? (Haluatko syödä kaupassa vai otatko sen pois?) B: To go, please. (Pyydän pakkausta.) Esimerkki: Can I have this for takeaway, please? Thanks. (Voitko pakata tämän? kiitos.) Esimerkki: Let's get takeout tonight! (Otetaan illallinen tänä iltana!)