student asking question

Tarkoittaako Emma Watsonin for the recordsamaa kuin officiallytai technically?

teacher

Äidinkielenään puhuvan vastaus

Rebecca

Se on hyvä kysymys. Jos joku sanoo for the record, se johtuu siitä, että hän haluaa sen olevan virallinen levy, jotta se muistetaan edelleen ilman vääristymiä. Toisin sanoen Emma Watson sanoo tässä, että feminismi ymmärretään usein väärin, joten käytän tätä tilaisuutta varmistaakseni, että se on totta. Tällä tavoin for the recordvoidaan käyttää ilmaisuna korjaamaan huhu tai ennakkoluulo, joka ymmärretään yleisesti väärin tai kun fiktio hyväksytään tosiasiaksi. Esimerkki: For the record, she approached me about a deal, not the other way around. (Vakuutan teille, että hän oli se, joka lähestyi minua sopimuksen, ei minkään muun tarkoituksen vuoksi.) Esimerkki: I've always been clear on my position, but, just for the record, I disagree. (Olen aina tehnyt kantani selväksi, joten käytän tilaisuutta sanoa se, olen päinvastainen.) Esimerkki: I'd like to say, for the record, that I have never accepted a bribe from anyone. (Haluan tehdä selväksi: en ole koskaan ottanut lahjuksia keneltäkään.)

Suosittuja kysymyksiä ja vastauksia

04/24

Täydennä ilmaisu tietokilpailulla!