Molemmat ovat arvostuksen osoituksia, mutta gratefulse korostuu enemmän kuin tämä thankful?

Äidinkielenään puhuvan vastaus
Rebecca
Kyllä, se on oikein! Gratefulviittaa siihen, että sanat puhutaan enemmän tunteella, joten niille on ominaista dramaattisempi painotus kuin thankful. Toisin sanoen voit käyttää sitä ilmaisemaan voimakasta kiitollisuuttasi jollekulle tai jollekin. Toisaalta thankfulvoi viitata myös helpotukseen tai tyytyväisyyteen kiitollisuuden ilmaisemisen lisäksi, ja tästä näkökulmasta gratefulvoidaan nähdä kiitollisempana ilmaisuna. Esimerkki: I am so grateful for my friendships. = I am so thankful for my friendships. (Kiitos paljon ystävyydestäsi.) Esimerkki: Jane is thankful that she doesn't have to go to town this weekend. (Jane oli helpottunut, ettei hänen tarvinnut mennä keskustaan tänä viikonloppuna) = > helpotus