Voinko käyttää closedtäällä shut sijaan? Ottaen huomioon, että puhuja pitää esityksen täällä, eikö tämä ole sopivampaa? Se on shutniin töykeää.
Äidinkielenään puhuvan vastaus
Rebecca
Kyllä, se on oikein. On vähemmän töykeää olla hiljaa (kept your mouth closed) kuin olla hiljaa (kept your mouth shut). Itse asiassa molemmat ilmaisut ovat jokapäiväisiä ilmaisuja eivätkä sanoja, joita voidaan käyttää tärkeässä tilaisuudessa, kuten esityksessä. Ottaen kuitenkin huomioon, että puhujan puhetapa ja hänen äänensä eivät välttämättä ole muodollisia, voidaan sanoa, että ilmaisu tuli tarkoituksella.