Tässä defeatnäyttää tarkoittavan samaa asiaa kuin unlockkontekstissa, eikö? Mutta voitko käyttää defeatsilloinkin, kun sillä ei ole mitään tekemistä kilpailun tai kilpailun kanssa?

Äidinkielenään puhuvan vastaus
Rebecca
Kyllä, se on oikein. Puhujan tässä puhuma defeatvoidaan tulkita samassa merkityksessä kuin unlock. Näitä kahta sanaa ei kuitenkaan itse asiassa käytetä synonyymeinä. Tämä johtuu siitä, että tässä videossa defeatkäytetään humoristisessa mielessä, mikä tarkoittaa, että hän on vihdoin luopunut lukosta. Esimerkki: I defeated my brother at arm wrestling. (Käsipainissa voitin veljeni.) Esimerkki: The underdog defeated the defending champion in the finals. (Altavastaaja (jota kukaan ei odottanut voittavansa) voitti edellisen mestarin finaalissa.)