Jätettiinkö tästä lauseesta jotain pois?
Äidinkielenään puhuvan vastaus
Rebecca
Someone to dry my tearson okei sanoa tämä, koska siellä on pitkä luettelo asioista, joita äiti tekee (ohjelmassa karhut katsovat). Mutta voit myös sanoa jotain seuraavan esimerkin kaltaista. Esimerkki: Moms are someone to dry my tears. (Äitini pyyhkii kyyneleeni) Esimerkki: A mom is someone to dry my tears. (Äitini pyyhkii kyyneleeni) Esimerkki: She's someone to dry my tears. (Hän pyyhkii kyyneleeni) Nämä ovat kaikki esimerkkejä, joita voidaan käyttää tässä yhteydessä, mutta someone to dry my tears, joka kuulostaa samanlaiselta kuin TV ohjelmissa käytetty sävy, kuulostaa luonnollisimmalta.