Mitä Spanner in the workstarkoittaa? Onko se idiomi?

Äidinkielenään puhuvan vastaus
Rebecca
Kyllä, se on oikein! Throw a spanner in the workstarkoittaa estää (disrupt), estää (interrupt) tai estää (prevent)) menemästä suunnitelmien mukaan. Esimerkki: I had planned to go back to school, but an unexpected pregnancy threw a spanner in the works. (Olin suunnitellut palaavani kouluun, mutta odottamaton raskaus esti minut.) Esimerkki: The sudden rainstorm threw a spanner in the works for the organizers of the outdoor concert. (Äkillinen myrsky häiritsi konserttijärjestäjien toimintaa)