Onko oikein sanoa signSignal sijaan?

Äidinkielenään puhuvan vastaus
Rebecca
Ei, jos käytät signtässä, lausetta ei muodosteta. Koska signalviittaa tässä radion signaaliin. TV signalon sama, ja tällainen signalon kaukana sign, joka tarkoittaa merkityksen välittämistä ilman toimintaa. Esimerkki: There's the sign for the pizza place! We're almost there. (Siellä on pizzerian kyltti! Esimerkki: The green light is a sign that you must go. (vihreä valo on merkki siirtymisestä) Esimerkki: My TV signal was interrupted. So, I can't watch anything now. (TV signaali on estetty ja nyt en näe mitään) Esimerkki: I can't get any phone signal to call someone. (En saa puhelinsignaalia, kun yritän soittaa jollekulle.) Esimerkki: The app on my phone sent a signal to turn on the heater in my house. (Puhelimeni sovellus kehotti minua kytkemään lämmittimen päälle talossani.)