student asking question

Jos kirjoitat artikkelin A habitat loss, tekeekö se siitä väärän lauseen?

teacher

Äidinkielenään puhuvan vastaus

Rebecca

Olen pahoillani, mutta en sano a habitat loss. Kuulostaa hieman hankalalta, kun sanot tämän, koska et tarvitse artikkelia tämän lauseen täydentämiseksi. Artikkelit ovat erittäin tärkeitä englanniksi, mutta ne eivät ole välttämättömiä. Kun substantiivi viittaa johonkin yleiseen (tässä tapauksessa Galapagos turtle's habitat), emme yleensä käytä artikkeleita. En myöskään käytä artikkeleita, kun puhun urheilusta, maiden nimistä, paikannimistä (tiet, kaupungit, rakennukset jne.) tai kielten nimistä. Esimerkki: She hates cheese. (Hän vihaa juustoa) Esimerkki: Dogs are fun pets to have. (Pentu on hauska lemmikki.) Esimerkki: I don't want eggs for breakfast, I want pancakes. (en tarvitse munia aamiaiseksi, haluan pannukakkuja) Esimerkki: She is from Russia. (Hän on Venäjältä) Esimerkki: I used to play basketball. (Pelasin koripalloa.) Esimerkki: He lives on East Thomas Street. (Hän asuu East Thomas Streetillä) Esimerkki: I have always wanted to see Mt. Fuji. (Olen halunnut nähdä Fuji-vuoren koko ajan.)

Suosittuja kysymyksiä ja vastauksia

05/01

Täydennä ilmaisu tietokilpailulla!