Olisiko hankalaa käyttää statusCondition sijaan? Jos näin on, kerro meille ero näiden kahden sanan välillä.

Äidinkielenään puhuvan vastaus
Rebecca
Ensinnäkin conditionon ilmaisu, joka viittaa kohteen ulkonäköön, laatuun tai toimintakuntoon. Toisaalta statusviittaa tilaan tiettynä ajankohtana, joten näiden kahden sanan merkitys on erilainen. Joten on hankalaa käyttää näitä kahta sanaa keskenään. Esimerkki: My health has been in poor condition recently. (Terveyteni on ollut huonossa kunnossa viime aikoina.) Esimerkki: What's your current marital status? (Miten avioliittosi sujuu juuri nyt?)