Olen hieman hämmentynyt siitä, mitä täällä tapahtuu. Tarkoittaako Be having a baby, että vauva on syntymässä tai että synnytys on alkamassa?
![teacher](/images/commentary/answerProfile.png)
Äidinkielenään puhuvan vastaus
Rebecca
Preesens (be having a baby) viittaa tässä syntymisprosessiin. Samassa mielessä voit käyttää in laborbe having a baby sijaan. Esimerkki: She is in labor right now. (Hän synnyttää) Esimerkki: We have to get to the hospital fast, I'm in labor. (Minun täytyy mennä pian sairaalaan, vauva tulee ulos.)