Onko oikein sanoa transformTurn sijaan? Jos ei, mitä eroa näillä kahdella sanalla on?

Äidinkielenään puhuvan vastaus
Rebecca
Se on hyvä kysymys. Turn [into], change [into] ja transform [into] ovat molemmat ilmauksia, jotka viittaavat kohteen muutokseen, ja ero on siinä, että transformviittaa äkilliseen muutokseen, ei asteittaiseen muutokseen. Vertailun vuoksi turnon vähemmän radikaali tunnelma kuin transform. Ja changekäytetään, kun on olemassa ero, joka johtuu ilmeisesti muutoksesta, mutta se ei ole huomattava ero. Esimerkki: I like watching the seasons change. (Haluan nähdä vuodenaikojen vaihtuvan.) => yleinen muutos Esimerkki: The caterpillar turned into a butterfly. (Toukka muuttui perhoseksi.) => yleinen muutos Esimerkki: The caterpillar transformed into a butterfly. (toukka muuttui perhoseksi) = > sama, koska se on muuttunut, mutta tässä tapauksessa se on jyrkempi ja voimakkaampi muutos.