student asking question

Onko oikein sanoa big pressureA lot of pressure sijaan?

teacher

Äidinkielenään puhuvan vastaus

Rebecca

Ei, voi olla hankalaa käyttää big pressuresen sijaan, että a lot of pressure täällä. Mutta voin sanoa great pressuresen sijaan. Tämä johtuu siitä, että greaton keskenään vaihdettavissa, koska se tarkoittaa samaa asiaa kuin a lot tai much. Esimerkki: I am under great pressure. (Minulla on tällä hetkellä paljon paineita) Esimerkki: The pressure at my work is too great. (Työpaine on valtava)

Suosittuja kysymyksiä ja vastauksia

04/28

Täydennä ilmaisu tietokilpailulla!