Mitä eroa on välihuomautuksella eh, huh ja oi? Olen nähnyt paljon tällaisia ilmaisuja sarjakuvissa, mutta en tiedä eroa!

Äidinkielenään puhuvan vastaus
Rebecca
Huhon välihuomautus, jota käytetään usein kysymyksen esittämiseen tai hämmennyksen ilmaisemiseen. Esimerkki: Huh? What did you say? (Häh? mitä sanoit?) Esimerkki: That was a big dog, huh? (Se oli iso koira, eikö olekin?) Toisaalta ehon samanlainen kuin huh, jolle on ominaista, että sitä käytetään samassa mielessä kuin isn'ttai you know. Sitä voidaan käyttää myös jälkikirjoituksena. Esimerkki: Nice weather today, eh? (Sää on mukava, eikö?) Esimerkki: That was a good meal, eh? (Herkullinen, eikö olekin?) Ja oion ominaista loukkaavammat vivahteet verrattuna edellä mainittuihin interjektioihin. Saada muiden ihmisten huomio. Tätä ilmausta käytetään laajemmin Yhdistyneessä kuningaskunnassa kuin Yhdysvalloissa, ja sitä voidaan käyttää osoittamaan jotakuta tai saamaan heidät tuntemaan olonsa epämukavaksi. Esimerkki: Oi, watch where you're going! (Hei! Esimerkki: Oi! You spilled your drink on my shirt. (Hei! läikytit juoman paitasi päälle.)