Mikä on inrooli tässä?
Äidinkielenään puhuvan vastaus
Rebecca
Se on hyvä kysymys. Prepositio inei ole välttämätön tässä lauseessa, mutta se kuulostaa hieman hankalalta, koska se sisältää innyt. Luulen, että yritin sanoa tämän, koska as an apologyon yleisempi ilmaisu. Olet kuitenkin ehkä sanonut, että yrität näyttää anteeksipyynnön tarkoituksen tai menetelmän inmuille. Joten sopivin asia tässä on as, ei in. Jos olisin aikonut kirjoittaa in, minun olisi pitänyt sanoa in the form of an apology, joten se kuulostaa luonnollisemmalta.