Voinko sanoa my aplogyI'm sorry sijaan? Mitä eroa on I'm sorryja my apologyvälillä?

Äidinkielenään puhuvan vastaus
Rebecca
I'm sorrytarkoittaa samaa kuin my apology, mutta I'm sorrykäytetään yleisemmin. Ero I'm sorryja my apologyvälillä on se, että I'm sorryon ilmaisu, joka viittaa henkilökohtaisempaan tunteeseen, ja koska se on rennompi ilmaisu, ei ole mitään ongelmaa, jos sitä käytetään keskustelussa. My apologyon hyvin muodollinen ilmaisu, ja sitä käytetään useammin sähköposteissa ja yritysasiakirjoissa kuin keskusteluissa. Esimerkki: I'm sorry, I didn't mean to hurt your feelings. (Olen pahoillani, en tarkoittanut loukata sinua.) Esimerkki: My apology, I did not see that last email you sent. (Valitettavasti en nähnyt sähköpostiosoitettasi)