Olisiko semanttisesti sama, jos käyttäisimme can't tai shouldn'tdon't sijasta?

Äidinkielenään puhuvan vastaus
Rebecca
Se tulee olemaan hieman erilainen! Can't tai shouldn'tviittaa siihen, että vaikka joku haluaisi tehdä jotain, hänen ei pitäisi tehdä sitä ulkoisten tekijöiden tai odotusten vuoksi. Jos teet niin, olet vaikeuksissa. Toisaalta don'ttässä tarkoittaa, että oletetaan, että sitä ei tehdä, että sitä ajatellaan. Kyse ei ole siitä, että kukaan olisi kieltänyt minua puhumasta Brunosta, oletin vain, että kaikkien ei pitäisi puhua siitä. Heille se on normaalia, normaalia. Esimerkki: We don't keep our pots on the shelf. We keep them in the cupboard. (Emme laita ruukkujamme hyllyille, laitamme ne kaappiin.) Esimerkki: She doesn't sleep until she's read a chapter of her book. (Hän ei mene nukkumaan ennen kuin hän lukee luvun kirjasta) Esimerkki: He can't go play outside until he has finished his homework. (Hän ei voi mennä ulos leikkimään, ennen kuin hän on tehnyt läksynsä)