A little bit(harva) ja too much(monet) tarkoittavat varmasti vastakohtia, joten miksi on kaksi antonymiä vierekkäin?

Äidinkielenään puhuvan vastaus
Rebecca
Se on hieno kysymys. A little bit too muchtarkoittaa somewhat too much(hieman liikaa). Too muchtarkoittaa paljon enemmän kuin haluat, kun taas a little bittarkoittaa pientä määrää. Joten a little too muchtarkoittaa hieman enemmän kuin tarvitset. Se on kieliopillisesti oikein, mutta se on myös hyvin epävirallinen. Jos se on muodollinen lause, sinun pitäisi sanoa slightly too much. Esimerkki: I think I put a little bit too much sugar. (Mielestäni se on hieman liian sokerinen.) Esimerkki: She ate a little bit too much cake and now she has a stomachache. (Hän söi hieman liikaa kakkua ja tunsi olonsa sairaaksi)