student asking question

Onko oikein käyttää canbe able to sijasta tässä lauseessa? Vai onko näiden kahden ilmaisun välillä eroa?

teacher

Äidinkielenään puhuvan vastaus

Rebecca

Ensinnäkin olemassa olevan lauseen rakenteen vuoksi et voi muuttaa be able tocan: ksi. Tämä lause puhuu tulevista kyvyistä. Will be able tokäytetään vain puhumaan taidoista tai kyvyistä, joita sinulla ei vielä ole, mutta joita sinulla on tulevaisuudessa. Sillä ei ole väliä, onko se negatiivinen vai positiivinen lausunto. (Tässä tapauksessa käytämme nevernegatiivisena lauseena.) Emme käytä sanaa cankuvaamaan tulevaisuuden kykyjä. Esimerkki: I will be able to see better with my new glasses. (Uudet silmälasit auttavat sinua näkemään paremmin) Esimerkki: I'll never be able to understand algebra. (En aio ymmärtää algebraa.) Canja be able tokäytetään usein keskenään muuttamatta niiden merkitystä, mutta näin ei aina ole. Ensinnäkin canon nykyisessä ajassa ja couldon menneisyydessä, joka on oikeudellinen verbi, joka ilmaisee yleisen kyvyn. Be able toei ole oikeudellinen verbi, vaan yhdistelmä beverbi + adverbi able + infinitiivi to. Joten kun haluat ilmoittaa nykyiset kykysi, voit käyttää joko can tai be able to. Canvaikka sitä käytetään enemmän, koska sillä ei ole tätä muodollista tunnelmaa! Esimerkki: I can speak three languages. (puhun 3 kieltä) Esimerkki: I am able to speak three languages. (osaan puhua 3 kieltä)

Suosittuja kysymyksiä ja vastauksia

06/27

Täydennä ilmaisu tietokilpailulla!