Onko outoa sanoa He gets the other one all riled up?
Äidinkielenään puhuvan vastaus
Rebecca
Get some one (all) riled uptarkoittaa järkyttää tai järkyttää jotakuta. Rachel käyttää tätä ilmaisua osoittaakseen, että yksi ankka on hyvin järkyttynyt toisesta. Esimerkki: My parents aren't speaking to each other right now. They got each other all riled up this morning. (Vanhempani eivät puhu toisilleen juuri nyt, koska he järkyttivät toisiaan tänä aamuna.) Esimerkki: One of my classmates always riles up the teacher. I think he does it on purpose. (Yksi luokkatovereistani järkyttää aina opettajaa, luulen, että hän tekee sen tarkoituksella.)