student asking question

Miksi jätit ofpois in case of?

teacher

Äidinkielenään puhuvan vastaus

Rebecca

Koska tämä on TVesitys, luulen, että kirjoittaja päätti kirjoittaa in case, joka sopii paremmin tähän lauseeseen. Käytän yleensä in case oftai just in case. Mutta tässä TVesityksessä emme yleensä käytä lausetta, jota kirjoittajat käyttävät useammin. Kieliopillisesta näkökulmasta in casetarkoittaa valmistautumista toimintaan. Lauseissa in casekäytetään yleensä ennen nimimerkkejä tai lauseiden lopussa. Esimerkki: You better have medicine on hand, just in case. (Sinun on parasta saada lääkkeesi joka tapauksessa.) Esimerkki: I have plenty of money, just in case. (Minulla on tarpeeksi rahaa joka tapauksessa.) In case oftarkoittaa, että jos jotain tapahtuu tai tapahtuu, jotain on tehtävä. In case of seuraa yleensä substantiivi. Esimerkki: In case of an emergency, listen to your supervisor. (Hätätilanteessa kuuntele järjestelmänvalvojaa.) Esimerkki: In case of a fire, leave the building as soon as possible. (Tulipalon sattuessa poistu rakennuksesta mahdollisimman pian)

Suosittuja kysymyksiä ja vastauksia

04/29

Täydennä ilmaisu tietokilpailulla!