' Mikä onem?

Äidinkielenään puhuvan vastaus
Rebecca
'emon lyhenne sanoista them.
Rebecca
'emon lyhenne sanoista them.
03/21
1
Lisätäänkö Pyramid jälkeinen thingkorostuksen vuoksi?
thingviittaa tässä tilanteeseen. Hän puhuu pyramid thing, ei pyramid situation, ja hän on töykeä ja ilmeikäs tilanteesta. (Tämä johtuu kateudesta siitä, että toinen konna on onnistunut varastamaan Egyptin pyramidit, vuosisadan rikos.)
2
Millä sanoilla on sama merkitys kuin "hang on"?
Hang ontarkoittaa minuutin odottamista, ja se tarkoittaa samaa kuin hold on, wait, wait a second, just a moment. Esimerkki: We will be there in a few minutes. Hang on, please. (saapuu muutaman minuutin kuluttua, ole kärsivällinen)
3
Tarkoittaako tämä lause samaa asiaa kuin I have spent many days that I would not redotoisin sanoen?
Se on hyvin hämmentävä lause. not a day goes bytässä tarkoittaa every day eli joka päivä. Aluksi I would not redosaattaa vaikuttaa siltä, ettet halua toistaa itseäsi joka päivä, mutta asia on itse asiassa päinvastoin. Koska tässä hän käyttää not a day goes byja not redo, eikö? Tässä tapauksessa negatiivista muotoa käytetään kahdesti, joten se todella muuttuu positiiviseksi muodoksi ja muuttuu I would redo every day.
4
Mitä eroa on devil, demon ja satanvälillä, vaikka ne olisivat sama demoni?
Se on hyvä kysymys! Ensinnäkin devilja demontarkoittavat periaatteessa samaa asiaa. Tietenkin devilja satan voivat viitata myös samaan kohteeseen. Toisaalta demonja sataneivät aina ole yhteneviä. Tämä johtuu uskonnollisesta tekijästä, koska Raamatun mukaan devilja satanhengellisiä seuraajia kutsutaan demon. Joskus kuitenkin satanseuraajia tai demonkutsutaan devil! Kuten huomaat, The devilviittaa usein satan, ja demonvoi viitata myös menneiden tapahtumien aiheuttamaan traumaan. Esimerkki: The devil's after me, I know it. (Paholainen jahtaa minua, olen varma.) Esimerkki: I've had demons from my past following me around for years. (Olen ollut traumatisoitunut vuosia.) Esimerkki: That creature in the movie looked like a demon! (Elokuvan hirviö oli kuin demoni!) Esimerkki: Satan won't win in my life. I won't let him. (ei voita elämässäni, en anna hänen tehdä sitä.)
5
Jos sanon pass byenkä Pass under, muuttaako se lauseen merkitystä?
Kyllä, se muuttaa merkitystä! Tämä johtuu siitä, että sekä byettä under osoittavat eri suuntiin. Ensinnäkin pass bytarkoittaa kulkea sivulle, kun taas pass undertarkoittaa kulkea esineen alla. Jos seisot joen rannalla, saatat pystyä pass bysen. Tässä videossa joki on kuitenkin selvästi päähenkilön ryhmän alapuolella, joten voimme käyttää vain pass under. Esimerkki: Wait for the cars to pass by before you cross the road. (Odota, että kaikki autot ohittavat ennen kadun ylittämistä) Esimerkki: Charles, can you pass the ball under the bench? (Charles, voitko antaa minulle pallon penkin alla?)
Täydennä ilmaisu tietokilpailulla!
Jake,
wait
'til
you
see
'em.