student asking question

Mitä stonetäällä?

teacher

Äidinkielenään puhuvan vastaus

Rebecca

Set in stoneon ilmaus, joka tarkoittaa, että jokin (sopimus, lupaus, sopimus) on muuttumaton, deterministinen tai lopullinen. Jos luulet, että on vaikea päästä eroon jostakin, joka on kiinnitetty (fixed) kallioon, se on hieman helpompi ymmärtää, eikö? Esimerkki: The agreement isn't set in stone yet, so we can still negotiate the terms. (Ehdot ovat edelleen neuvoteltavissa, koska sopimusta ei ole vielä viimeistelty.) Esimerkki: The schedule is set in stone, so please don't be late. (Aikataulu on vahvistettu, älä myöhästy) Kyllä: A: Is this contract final? (Onko tämä sopimus valmis?) B: Yes, it is set in stone. (Kyllä, se on vahvistettu.)

Suosittuja kysymyksiä ja vastauksia

04/29

Täydennä ilmaisu tietokilpailulla!