student asking question

Voinko sanoa break legssanoa onnea hieman voimakkaammin?

teacher

Äidinkielenään puhuvan vastaus

Rebecca

Ei, et voi käyttää sitä tällä tavalla. Se ei pidä paikkaansa! Jos kirjoitat sen tällä tavalla, merkitys ei ehkä välity tarkoitetulla tavalla. Jos haluat vahvistaa onnea, voit lisätä rohkaisevia sanoja. you've got this(voit tehdä sen) tai you're gonna kill it(sinusta tulee mahtavan hyvä) ja sen kaltaisia asioita! Esimerkki: Break a leg. You've got this! (Onnea! voit tehdä sen!) Esimerkki: You're gonna kill it. Now, go on and out and break a leg! (Olet kunnossa, tule, onnea!) Esimerkki: This is the last performance of the week. Break a leg, everyone. (Tämä on viikon viimeinen esitys, piristetään kaikki!)

Suosittuja kysymyksiä ja vastauksia

01/24

Täydennä ilmaisu tietokilpailulla!