student asking question

En ymmärrä lauseen keskellä olevan I thinkkieliopillista käyttöä. Tätä seuraa will appear, mikä tuntuu minusta oudolta. Vai onko se jotain, jota voit käyttää puhuessasi?

teacher

Äidinkielenään puhuvan vastaus

Rebecca

Tässä I thinkkäytetään relatiivilauseen ensimmäisessä osassa, joka alkaa relatiivipronominilla that. Se on osa kuvaamista, millainen elokuva se on. I thinktoimii periaatteessa lauseen subjektina ja verbinä. Siksi tämän jakeen jälkeen ei tarvita pilkkua, ja on okei käyttää sitä lauseessa. Jos sitä käytetään lauseen lopussa, se tarvitsee pilkun, koska se toimii välihuomautuksena. Joka tapauksessa voit nähdä sen lisätietona, joka korostaa hänen mielipidettään. Kuten huomautitte, se on kuitenkin sopivampi puhekielessä kuin muodollisessa tai akateemisessa kirjoituksessa. Esimerkki: This is a song that you'll really, I think, like listening to. = This is a song that I think you'll really like listening to. (Luulen, että tämä on kappale, josta pidät todella.)

Suosittuja kysymyksiä ja vastauksia

06/26

Täydennä ilmaisu tietokilpailulla!