bitja slightlynäyttävät olevan samanlaisia merkityksiä, mutta mikä ero on?
Äidinkielenään puhuvan vastaus
Rebecca
Kuten sanoit, bitja slightlyon samanlaisia merkityksiä. Biton pohjimmiltaan synonyymi sanalle little, mikä tarkoittaa hyvin pientä määrää. Tätä pidetään epävirallisena ilmaisuna, ja sitä käytetään pääasiassa puhutussa kielessä. Kyllä: A: Would you like more wine? (Haluatko juoda wineriä?) B: Just a bit, thanks. (Anna minulle vähän enemmän, kiitos.) Slightlyon adverbi, joka tarkoittaa olla pieni aste tai määrä. Se on hieman kohteliaampaa ja neutraalimpaa. Esimerkki: Turn up the radio slightly, please. (Avaa radio hieman enemmän.)