Mitä Got youtarkoittaa?
Äidinkielenään puhuvan vastaus
Rebecca
Tätä slangitermiä käytetään, kun olet saanut jonkun tai jotain kiinni tai kun olet onnistuneesti tehnyt kepponen jollekin.
Rebecca
Tätä slangitermiä käytetään, kun olet saanut jonkun tai jotain kiinni tai kun olet onnistuneesti tehnyt kepponen jollekin.
12/23
1
Onko Down to dustyleinen ilmaisu?
Ei, se ei ole lause, jota käytetään kovin usein. Ollakseni rehellinen, en ole koskaan kuullut tätä lausetta ennen. Tässä kappaleessa down to duston kyse itseluottamuksesi poistamisesta ja siitä, ettet puhu tai ole oma itsesi. Tässä kappaleessa hän laulaa siitä, ettei anna kenenkään estää häntä olemasta oma itsensä, eikä anna hänen itseluottamuksensa viedä häneltä. The Greatest Showman on elokuva, joka sijoittuu aikaan, jolloin ketään, jota pidettiin erilaisena, pilkattiin, joten heidän perheensä piilottivat heidät. Kiitos kysymästä!
2
Miten mark, emblem, trademarkeroavat toisistaan?
Ensinnäkin markson laajempi määritelmä kuin emblem tai trademark. Se voi olla ero pinnalla tai se voi olla jotain tavaramerkkiä tai tahraa. Emblem(tunnus) on merkki tai symboli, jossa on kuva, sanoja tai motto. Emblemvoidaan käyttää myös urheilujoukkueisiin, perheenjäseniin, lippuihin, tavaroihin jne. Toisaalta trademark(tavaramerkki) liittyy pääasiassa liiketoimintaan. Se on rekisteröity symboli tai sana, joka edustaa yritystä tai tuotetta. Esimerkki: McDonald's has a very well-known trademark. (McDonald'sin tavaramerkki on hyvin kuuluisa.) Esimerkki: The team struggled to choose their emblem for their uniform. (Joukkueella oli vaikeuksia valita tunnus pelipaitoihinsa) Esimerkki: The complete essays have little stickers as a mark. (Valmiissa töissä on pieni tarra sen merkitsemiseksi.) Esimerkki: There are a few marks on the carpet that we need to remove. (Matolla on joitain tahroja, jotka on poistettava.)
3
Mitä eroa on Promise, oath ja vowvälillä? Ovatko nämä sanat aina keskenään vaihdettavissa?
Se on hyvä kysymys! Sekä vowettä oath ovat promisesynonyymejä, mutta näiden kolmen merkitys on aivan erilainen. Ensinnäkin vowon henkilökohtainen lupaus, joka tulee sydämestäsi, tai vala. Koska se viittaa valaan henkilökohtaisella tasolla, pitkäaikaiseen lupaukseen, jota ei voida koskaan rikkoa, sen merkitys on niin vahva, että se on jopa pyhä verrattuna promise, että se viittaa yksinkertaiseen lupaukseen. Erityisesti lupaukset voidaan helposti rikkoa, joten voit nähdä, että liikerata on erilainen kuin vow, eikö? Toisaalta oathon kohteliaampi kuin promisesiinä mielessä, että siinä viitataan johonkin, joka on sitova oikeusjärjestelmän mukaan. Esimerkki: The couple made a vow to get married. (Rakastajat ovat vannoneet menevänsä naimisiin) Esimerkki: The man is under oath to tell the truth to the court. (Mies vannoi kertovansa totuuden oikeudessa) Esimerkki: I promised her that I would be there tomorrow. (Lupasin hänelle, että olen siellä huomenna.)
4
Jos on olemassa ilmaisu lose-lose, onko oikein sanoa win-winpäinvastaisessa tilanteessa?
Kyllä, se on oikein. lose-loseviittaa tilanteeseen, jossa kumpikaan osapuoli ei hyödy tästä. Joten toisaalta tilanteessa, jossa kaikki hyötyvät ja joilla on onnellinen loppu, voimme käyttää ilmaisua win-win. Esimerkki: Going ahead with the current plan would be a lose-lose situation for everyone. (Nykyisen suunnitelman jatkaminen vahingoittaa kaikkia) Esimerkki: This situation is win-win for everyone. (Tämä tilanne on toivottava kaikille)
5
went like thisとありますが、wentを用いる意味合いは何ですか?
go like thistai it went like thison antaa esimerkki, yksityiskohtainen selitys tai seurata mukana. Tässä Charlie Puth käytti ilmaisua it went like thisviittaamaan koulun soittoääneen, ja hän yritti jäljitellä soittoääntä.
Täydennä ilmaisu tietokilpailulla!