Pourquoi le titre de l’émission est-il Stranger Things? N’est-il pas plus naturel d’aller Strange Things?

Réponse d’un locuteur natif
Rebecca
Il y a quelques hypothèses à ce sujet ! Tout d’abord, il pourrait s’agir d’une parodie de l’une des œuvres de Stephen King (Stephen King), une œuvre de Needful Things (La maison qui vend du désir). La prononciation des deux œuvres est similaire. Ou peut-être vient-il du célèbre idiome de stranger things happeneddans le monde anglophone. Soit dit en passant, cet idiome signifie quelque chose de très étrange et surprenant, mais pas impossible. Cependant, compte tenu de la nature de la Stranger Things, la deuxième hypothèse, qui signifie que quelque chose d’étrange s’est produit, est plus naturelle ! Exemple : I'm surprised Tim quit his job, but stranger things have happened. (Je suis surpris que l’équipe parte, ce qui est bizarre, mais il n’y a aucune garantie que cela n’arrivera pas.) Exemple : I don't think I'll ever get back together with her. Stranger things have happened, though. (Je ne pense pas que je me remettrai un jour avec elle, bien qu’il n’y ait pas de loi qui dit que les choses ne peuvent pas aller bizarrement.)