Tendances
- 01.Pourquoi le mot wayest-il utilisé ici ?
Le 'Way' ici est un adverbe qui signifie a lot (plusieurs). Exemple : I was way ahead of him. (j’étais bien en avance sur lui)
- 02.Qu’est-ce que back in the dayssignifie ?
Back in the daysest une expression qui fait référence à une période du passé. Il fait généralement référence à une période de l’histoire. Dans cette vidéo, les gens parlent du temps avant d’aller se coucher sur le matelas. Cette expression est généralement utilisée en conjonction avec une dédicace décrivant l’époque. Exemple : Back in the days of no electricity, people used candles for light. (À l’époque où il n’y avait pas d’électricité, les gens allumaient des bougies) Exemple : Back in the days of feudalism, people often had short lifespans. (À l’époque féodale, les gens étaient éphémères.) De même, back in the dayfait référence à une période du passé. Il est souvent utilisé pour être nostalgique ou se remémorer le passé (généralement en parlant de sa propre enfance ou de sa jeunesse). Exemple : Back in the day, we used to ride around the city on bikes. (J’avais l’habitude de faire du vélo en ville.) Exemple : Back in the day, I used to go to the pool with my family in the summer. (Quand j’étais plus jeune, j’allais à la piscine avec ma famille tous les étés.)
- 03.Quelle est la différence entre revenge, retaliationet vengeancemême s’il s’agit du même pluriel ?
C’est une bonne question ! Tout d’abord, with a vengeancefait référence au fait d’être dur, minutieux et féroce à propos de quelque chose. Revengesignifie une vengeance qui a déjà eu lieu. Et vengeanceest un mot nominal qui fait référence à l’ensemble de l’acte de vengeance lui-même. De plus, retaliationsignifie des représailles pour la première attaque que vous avez reçue. En d’autres termes, comme il s’agit d’une vengeance pour l’absurdité et la douleur qu’il a subies, l’intention du revengen’est pas parfaitement assortie. Bien sûr, selon le contexte, il y a des moments où cela se chevauche. Exemple : When someone yells at you, don't retaliate by shouting back. (Si quelqu’un vous crie dessus, ne lui rendez pas la pareille en lui criant dessus.) Exemple : The new rule is a retaliation from the teachers since a few students got in trouble yesterday. (La nouvelle règle est la vengeance de l’enseignant pour les ennuis causés par certains élèves hier.) Exemple : I'll take revenge by pranking him. (Je vais me venger de lui avec une farce.) Exemple : I want vengeance for the pain he caused. (Je veux venger la douleur qu’il m’a causée) Exemple : She reentered the competition with a vengeance. (Elle est réentrée farouchement dans la compétition.)
- 04.Je n’ai jamais entendu untoauparavant, est-ce que c’est encore un mot qui est encore utilisé ?
Non. Il n’est plus utilisé. untoest le mot anglais pour le Moyen Âge. Vous ne pouvez le voir que dans des textes anciens comme la Bible ou la littérature de Shakespeare.
- 05.Est-ce que individualsa un aspect plus formel que people? Alors, est-il plus approprié d’utiliser individualsdans un cadre formel ?
Semblable! Cependant, individualsmet l’accent sur l’individu plutôt que sur la personne dans son ensemble. D’un autre côté, peoplepeut simplement signifier tout le monde. Ainsi, dans cette vidéo, vous pouvez remplacer individualspar each person. Mais vous avez raison. individuala un ton plus formel. Exemple : I got everyone individual presents. (chacun a un cadeau pour tout le monde) Exemple : Each person had something to say. (Chaque personne avait quelque chose à dire.) => individualne peut pas être utilisé ici Exemple : I supervise individuals in the company. (Je supervise des employés de mon entreprise)
- 06.Quand puis-je utiliser run out?
Run outsignifie used up a supply of something (s’épuiser). Exemple : I've run out of flour, so I can't bake a cake today. (je n’ai plus de farine et je ne peux pas faire de gâteau aujourd’hui) Exemple : I don't like my shampoo, but I'm still going to use it until it runs out. (Je n’aime pas mon shampooing, mais je vais l’utiliser jusqu’à ce que je l’aie fini.)
- 07.Je suis curieux de connaître les nuances de adoreet de like, love.
likesignifie profiter de quelque chose. Quand on aime avoir quelque chose ou faire quelque chose, on utilise l’expression like. Exemple : I like to go on walks. (J’aime me promener.) Exemple : I like to watch movies. (J’adore regarder des films.) likepeut également être utilisé contre des personnes. Lorsque vous likeune personne, cela ne signifie pas nécessairement que vous avez des sentiments romantiques ou intenses, cela signifie simplement que vous aimez la personne. Exemple : I like the actress Jennifer Aniston. (J’aime bien Jennifer Aniston) Exemple : He is so cool! I like him. (Il est très cool, je l’aime bien.) lovesignifie aimer ou apprécier quelque chose très intensément. Je l’utilise aussi quand je sens que je ne peux plus m’en passer. Exemple : I love eating ice cream. (J’adore manger de la crème glacée.) Le motlovepeut être utilisé dans des situations romantiques et non romantiques pour une personne. Lorsque vous ressentez une forte affection ou un fort attachement pour quelqu’un, vous utilisez le mot love. Exemple : I am in love with Jason. (Je suis amoureuse de Jason.) Exemple : I love my mother dearly. (J’aime beaucoup ma mère.) adoresignifie que vous aimez beaucoup quelque chose. Lorsque vous obtenez beaucoup de plaisir de cet objet, on l’appelle adore. Exemple : I adore Elvis's music! (j’adore les chansons d’Elvis !) Exemple : I adore swimming. (J’adore nager.) Lorsque vous adoreavec une personne, cela signifie que vous avez des sentiments d’amour et d’affection pour l’autre personne. Adoresignifie que vous n’avez pas des sentiments aussi profonds que love, mais que vous aimez être avec l’autre personne et que vous voulez rester avec elle. Exemple : She adores her little brother. (Elle aime son petit frère) Exemple : I adore my sisters. (j’aime bien mes sœurs)
- 08.Qu’est-ce que Orc? S’il vous plaît laissez-nous savoir des mots similaires ainsi !
Les orcs (ou orcs) sont des créatures fantastiques qui sont courantes dans la littérature et les films fantastiques. Les orcs sont traités différemment dans différents médias, mais ils partagent le même stéréotype : ils ont une apparence humaine, mais ils ont une apparence très laide. Même s’il ne s’agit pas d’une créature réelle, il est également utilisé comme un terme péjoratif pour les autres, et dans cette vidéo, il utilise cette épithète pour intimider un garçon plus jeune que lui. Des mots similaires incluent monstre (monster), gobelin (goblin), bête (beast) et troll (troll). Exemple : We need to leave now! The orcs have almost arrived at the castle. (Nous devons partir tout de suite ! les Orcs ont atteint le château !) Exemple : The orc king stands seven feet tall and has a grimacing face. (Le roi des Orcs mesure plus de deux mètres de haut et a un visage renfrogné.)
- 09.Quelle est la différence entre Hundreds of millionset millions of hundreds?
Bien sûr, ils signifient tous les deux des milliards de la même manière, mais en réalité, ils sont différents. Et millions of hundredsn’est pas seulement étrange et contre nature, mais c’est aussi une expression qui n’est pas utilisée dans le monde anglophone. Quand quelqu’un dit hundreds of millions, cela donne un nombre clair de milliards (personnes, choses, etc.). Ainsi, lorsque les gens regardent cette vidéo, ils peuvent comprendre que des milliards de personnes utilisent les transports en commun chaque jour. Et comme l’unité de base est de 1 million, il y a un fort sentiment qu’il y en a trop pour les compter. Mais d’un autre côté, si vous dites millions of hundreds, il y a une possibilité que vous confondiez les auditeurs. Parce que, même s’il s’agit du même milliard, cette expression a pour effet secondaire de le faire paraître plus petit parce que l’unité de base est de 100. Exemple : The company made over one hundred billion in revenue this year. (Cette année, notre entreprise a réalisé plus de 100 milliards de chiffre d’affaires) Exemple : There are hundreds of millions of people here! (Il y a beaucoup de monde ici !) Exemple : Hundreds of millions of people fly in airplanes every year. (Des centaines de millions de personnes voyagent en avion chaque année)
- 010.Qu’est-ce que Seeonee ?
Seeoneefait à l’origine référence à la province Seoni de l’Inde. Seonin’est pas vraiment une jungle, mais elle est décrite dans ce manga comme en ayant une.
Voir tous les contenus
Consigna le sens de « confier de façon permanente » ou de céder. Et vous avez raison ! Je n’ai pas de connotation positive ici. Cela signifie que l’article restera dans le placard pour toujours et ne sera pas utilisé. Un autre sens de Consignest « donner quelque chose à quelqu’un » ou envoyer. Exemple : I consigned my birthday cards to the third drawer of my dressing table. (J’ai mis ma carte d’anniversaire dans le troisième tiroir de ma commode.) Exemple : I'm consigning one of my artworks to the gallery in town. (Je vais livrer une de mes œuvres à une galerie en ville.) Exemple : The package has been consigned to a courier. It'll arrive tomorrow! (Le colis a été remis au coursier, il arrivera demain !)
Malheureusement, nous ne pouvons pas utiliser le mot after eight hoursici à la place. In eight hourssignifie after eight hours from now (8 heures à partir de maintenant), vous ne pouvez donc pas utiliser after eight hourspour indiquer 8 heures à partir de n’importe quel point dans le temps. Si vous voulez écrire after eight hours, vous devez changer la phrase en after eight hours of sleep, I feel refreshed.
Oui, dans ce cas, vous pouvez changer entirelyen all. Allet entirely sont des adverbes qui ont des significations similaires, de sorte qu’ils peuvent être utilisés de manière interchangeable dans la plupart des cas. Mais entirelyest une expression plus formelle, une nuance qui souligne que quelque chose est complet, mais alln’a pas cette nuance. Exemple : I spilled the drink all on my shirt. (renverse toutes les boissons sur sa chemise.) Exemple : I spilled the drink entirely on my shirt. (renverse toutes les boissons sur sa chemise.) Allsignifie que quelque chose est complete(complet) ou whole(complet), mais cela ne signifie pas que quelque chose est complètement couvert. All est souvent utilisé pour exagérer des choses qui ne sont pas complètes. C’est pourquoi l’utilisation de allpour décrire quelque chose de complet ou d’holistique n’a pas de nuance très forte.
Scared to pieces'est une expression idiomatique qui signifie très effrayé. Exemple : I was scared to pieces in the haunted house. (J’ai eu très peur dans une maison hantée.) Exemple : She scared me to pieces yesterday. (Elle m’a surpris hier.)
Selon la liste des mots similaires sur Wiktionary, le mot le plus officiel est absurdity. Comme alternative à nonsense, je dirais absurditiesen utilisant le pluriel. *Wiktionarysignifie dictionnaire wiki multilingue basé sur le Web.