Ne devrais-je pas dire I believed you were trying to say thank you.?
Réponse d’un locuteur natif
Rebecca
Si vous dites simplement I believe you were trying to say thank you., il n’y a pas de problème grammatical, mais puisque nous disons so whatici, nous ne pouvons pas isomettre. De plus, l’omission de so whatenlève la nuance que Maui redresse les torts de Vaiana. Exemple : I believe you were saying sorry. (Vous alliez dire que je suis désolé, n’est-ce pas ?) Exemple : So what you were saying is sorry. (Je suis désolé que vous vouliez dire cela.)