Puis-je utiliser turn intoau lieu de convert into ici ?

Réponse d’un locuteur natif
Rebecca
Les deux expressions que vous avez mentionnées sont très similaires. Il n’est pas faux de dire turn intoici, mais convert intoimplique un changement plus substantiel et intentionnel que turn into. Vous changez physiquement quelque chose pour qu’il fonctionne différemment par le biais d’un processus différent. Exemple : I'm going to convert my dollars into Euros. (je vais convertir mes dollars en euros) => expression correcte Exemple : I'm going to turn my dollars into euros. = > incorrect, on dirait qu’il change la devise comme par magie Exemple : We converted your room into a music studio. (Nous avons transformé votre chambre en studio de musique) => Fait référence à un changement de fonction = We turned your room into a music studio. (J’ai transformé ta chambre en studio de musique.) => signifie transformation