Juste curieux, y a-t-il une différence sémantique entre funet funny ?

Réponse d’un locuteur natif
Rebecca
Oui, il y en a un ! Funest un nom méconnu et a la même signification que la joie, le plaisir et le plaisir. Par exemple, il est fund’aller dans un endroit intéressant. Exemple : Going to the amusement park is very fun. (Aller dans un parc d’attractions est très amusant) Exemple : These rides are very fun. (Ces manèges sont tellement amusants.) D’autre part, funnyest un adjectif, et il a le même sens que joyeux, amusant, agréable. Je l’utilise généralement pour décrire des personnes, des choses et des situations, et je ne l’utilise pas pour des lieux. Exemple : Alex is a funny person. (Alex est un gars très drôle.) Exemple : I watched a funny show on tv. (j’ai vu une émission amusante à la télévision) Vous pouvez utiliser fun ou funnypour décrire quelqu’un. Comment décidez-vous quels mots sont les meilleurs ? he's fun signifie que quelqu’un est intéressant et agréable à côtoyer, et He's funny signifie que quelqu’un a de l’humour et qu’il est drôle. Exemple : My friend Julia is the funniest person I know. She's always joking around. (Mon amie Julia est la personne la plus drôle que je connaisse, elle fait toujours des blagues) Exemple : Max is always happy, so he's fun to be around. (Max est toujours heureux, il est amusant à côtoyer.)