Puis-je utiliser get your placeau lieu de take your place ici ?

Réponse d’un locuteur natif
Rebecca
Bien que getet takeaient des significations similaires, ils ne peuvent pas être substitués à get your placeici. L’expression réelle est to take your place, ce qui signifie occuper une position ou une place appropriée pour quelqu’un. Dans ce cas, le you must take your placeest utilisé pour exprimer que Simba doit prendre la position de roi en fonction de son statut et de son statut de fils du roi précédent. Exemple : The son is set to take his place as the future heir of the corporation. (son fils prendra la relève en tant que futur successeur de l’entreprise) Exemple : Simba took his place as king. (Simba a pris sa place en tant que roi)