student asking question

Si j’utilise magicalau lieu de Magic, cela changera-t-il le sens de la phrase ?

teacher

Réponse d’un locuteur natif

Rebecca

Oui, utiliser magicalau lieu de magic ici peut subtilement changer le sens de la phrase ! En effet, magicalfait référence à ce que vous ressentez lorsque vous voyez ou expérimentez quelque chose, tandis que magicfait référence à l’effet que quelque chose ou quelqu’un a. En d’autres termes, quand vous dites magical carpet, ce n’est pas que le tapis a réellement des pouvoirs magiques, c’est juste qu’il en a l’air. Exemple : It was a magical evening under the stars. (C’était une nuit magique sous les étoiles) = > impressions personnelles Exemple : I felt like I was flying! It was magical.'avais l’impression de voler ! C’était magique. => Impressions personnelles Exemple : The sky looks magical. ciel était magique. => Impressions personnelles Exemple : I'm a magician! I have a magic hat. (Je suis un sorcier, j’ai un chapeau magique.) => fait référence à un objet magique Exemple : Here's the magic potion for you to take. (Ici, c’est la pilule magique que vous allez boire.) => fait référence à un objet magique Exemple : I have a magic bag. I feel like it holds so many things! (j’ai un sac magique, je pense qu’il contiendra beaucoup de choses !) = > fait référence à un objet magique

Questions et réponses populaires

12/17

Complétez l’expression avec un quiz !

Un tapis magique !